Կարճառօտս ի դաւանութէնէ ս[ուր]բ հաւատո ճշմարտէ որ վասն հռովմական սուրբ աթոռոյն յառաջարկեալ. վասն կատարելո եկելոցն յարևելից վասըն միաբանելոյն ս[ուր]բ հըռոմա եկեղեցոյն. Breuis Orthodoxae fidei professio, quae ex praescripto Sanctae Sedis Apostolicae ab Orientalibus ad Sacrofanctae Romanae Ecclesiae unitatem venientibus facienda proponitur.Կազմեցաւ ի հըռոմ ի կազմաարան սուրբ պետրոսաթ[ի]վ ծընընդեան տ[եառ]ն մերո յ[իսուս]ի ք[րիստոս]ի. ռշղզ.
Կարճառօտս ի դաւանութէնէ ս[ուր]բ հաւատո ճշմարտէ որ վասն հռովմական սուրբ աթոռոյն յառաջարկեալ. վասն կատարելո եկելոցն յարևելից վասըն միաբանելոյն ս[ուր]բ հըռոմա եկեղեցոյն. Breuis Orthodoxae fidei professio, quae ex praescripto Sanctae Sedis Apostolicae ab Orientalibus ad Sacrofanctae Romanae Ecclesiae unitatem venientibus facienda proponitur.Կազմեցաւ ի հըռոմ ի կազմաարան սուրբ պետրոսաթ[ի]վ ծընընդեան տ[եառ]ն մերո յ[իսուս]ի ք[րիստոս]ի. ռշղզ. Rome : Tipografia apostolica Vaticana, 1596.Période | 16e siècle |
Date | M.D.XCVI 1596 |
Auteur | Clément VIII (1536-1605; pape) Église catholique |
Autre contributeur | Abela, Léonardo (1541-1605). Traducteur Granjon, Robert (1513?-1590). Graveur |
Éditeur/Imprimeur-libraire | Tipografia apostolica Vaticana (1587-1910). |
Lieu d'édition/production | Rome |
Autre titre | Karč̣aṙōts i dawanowt̕ēnē s[owr]b hawato č̣šmartē or vasn hṙovmakan sowrb at̕oṙoyn yaṙaǰarkeal. vasn katarelo ekeloc̕n yarewelic̕ vasën miabaneloyn s[owr]b hëṙoma ekeġec̕oyn. Breuis Orthodoxae fidei professio, quae ex praescripto Sanctae Sedis Apostolicae ab Orientalibus ad Sacrosanctae Romanae Ecclesiae vnitatem venientibus facienda proponitur. Kazmec̕aw i hëṙom i kazmaaran sowrb petrosat̕[i]v çënëndean t[eaṙ]n mero y[isows]i k̕[ristos]i. ṙšġz. Titre de forme : [Profession de foi] |
Sujet | Catholiques arméniens -- Rome (Italie ; province)--16e siècle |
Description matérielle | in-4 8 f. |
Reliure | Reliure en parchemin du 17e siècle. Relié avec une Profession de foi en arabe, Rome, Typographia Medicea, 1595 et l'édition en syriaque du Nouveau Testament, Vienne, Michael Zimmermann, 1555. |
Notes | Texte en arménien avec les caractères de Robert Granjon crés pour le Saint-Siège en 1579. |
Provenance | Cachet de la bibliothèque de Sorbonne sur le f. sig. A2 r° Collège de Sorbonne (1253-1794). Bibliothèque |
Cote | Bibliothèque Mazarine, 4° 10057 F-1 bis [Res] |
Type de document | Imprimés |
Notice complète | Sudoc 160730740 |
Contenu numerisé | 1ère pièce d'un recueil factice de 3 pièces. |
Langue du document | Arménien Latin |
Nombre de vues | 16 |
Date de mise en ligne | 2021-03 |
Droits | Mentions légales Domaine public. (Rights) |
IIIF manifest | ![]() |
Permalien | https://bibnum.institutdefrance.fr/ark:/61562/mz19344 |