Ajouter aux favoris

Vocabulaer in vier spraken, duytsch, francois, latiin ende spaensch, profiteliick allen den ghenen die dese spraken leeren willen = Vocabulaire en quatre langues, flamengue, francoise, latine, espagnole à tous ceulx qui les vouldront apprendre tres utile = Dictionarium quadrilingue, Teutonicum, Gallicum, Latinum, atq; Hispanicum, eas linguas discere volentibus utilißimum, D. Cornelio Valerio Trajectensi interprete. = Vocabulario de quatro lenguas, tudesco, frances, latino, y español, muy provechoso para los que quisieren aprender estas lenguas.

Vocabulae in vier spraken (...) = Vocabulaire en quatre langues (...) =Dictionarium quadrilingue (...) = Vocabulario de quatro lenguas (...). – Louvain : Bartholomaeus Gravius, 1551 [i.e. 1552]]. – In-4.

Période16e siècle
DateM.D.&LI. le XXV. de Janvier
25 janvier 1551 [i.e. 1552]
AuteurDe Berlaimont, Noël (15.?-1531)
Autre contributeurValerius, Cornelius (1512-1578). Traducteur
Éditeur/Imprimeur-libraireBartholomaeus Gravius (15..-1578)
Lieu d'édition/productionLouvain
Autre titreVocabulaire en quatre langues, flamande, française, latine, espagnole à tous ceux qui les voudront apprendre très utile.
Dictionarium quadrilingue, Teutonicum, Gallicum, Latinum, atque. Hispanicum, eas linguas discere volentibus utilissimum, D. Cornelio Valerio Trajectensi interprete.
SujetFrançais (langue) -- Vocabulaires et manuels de conversation -- 16e siècle
Flamand (langue) -- Vocabulaires et manuels de conversation -- 16e siècle
Espagnol (langue) -- Vocabulaires et manuels de conversation -- 16e siècle
Latin (langue) médiéval et moderne -- Vocabulaires et manuels de conversation -- 16e siècle
Description matérielleFormat : in-4
[84] f. ; lacunaire des f. I3 et I4 et des cahiers K, L, M ; au f. A1, lettre ornée gravée sur bois ; texte flamand en car. gothiques, texte latin en italique, textes français et espagnol en romain ; sur la p. de titre, citation latine ms. tirée de Sénèque, Lettres, 45 ; dernier f. bl. annoté en latin (date du 30 août 1607) et en allemand ; essais de plume et chiffres d'une autre main
Support : papier
ReliureReliure en basane fauve restaurée en 1957
NotesOuvrage commençant par une série de dialogues et conversations dans différents contextes (repas, commerce, correspondance, actes écrits) ; suivis d'un dictionnaire ; la dernière partie est subdivisée entre un essai sur l'art de lire et parler le français et les principales prières dans les quatre langues. D'après l'avis au lecteur : les textes flamands et français des dialogues sont de Noël de Berlaimont, augmentés d'une version latine de Cornelius Valerius et d'une version castillanne de deux hispanophones non précisés
ProvenancePrieuré Saint-Eloi (Paris; 1631-1791). Bibliothèque
CoteBibliothèque Mazarine, 4° 10149-1 [Res]
Voir aussi4° 10149-6 Res(relié avec)
4° 10149-5 Res(relié avec)
Type de documentImprimés
Notice complèteSudoc 100128092
Contenu numeriséIntégral. 1e pièce d'un recueil factice
Langue du documentFrançais
Latin
Néerlandais
Espagnol
Nombre de vues155
Date de mise en ligne2021-12
DroitsMentions légales
Domaine public
IIIF manifest https://bibnum.institutdefrance.fr/iiif/23423/manifest
Permalienhttps://bibnum.institutdefrance.fr/ark:/61562/mz23423